OBJETIVOS
• Reconocer las ventajas y beneficios que la cultura escrita ha aportado en diferentes
momentos históricos y en diversos contextos de la vida social, cultural y académica,
para enriquecer la concepción personal sobre el mundo.
• Valorar la diversidad lingüística del Ecuador en sus diferentes formas de expresión
para fomentar la interculturalidad en el país.
Leemos las canciones populares, reflexionamos
Leemos las canciones populares, reflexionamos


- ¿Conocíamos ya alguna de ellas?
- Qué las mantiene vivas a lo largo del tiempo?
- ¿Cómo se transmiten las canciones?
- ¿Qué conocimientos y saberes transmiten?
2. Leo el texto, reflexiono
LA ORALIDAD

La oralidad es la expresión de la palabra hablada. La palabra oral permite que nuestras ideas, pensamientos o imágenes se difundan y se transmitan
a otras personas a través del sonido de la voz, en forma de conversación, diálogo, debate, etc. Mediante la expresión oral se produce un intercambio de vivencias, historias y relatos entre diferentes personas. Por eso la oralidad juega un papel fundamental en el proceso social. Lo oral sirve como punto de encuentro desde donde contar e intercambiar las historias y donde las personas sienten que pertenecen a un lugar y a una cultura determinada. Es así, que la oralidad posibilita el intercambio cultural, gracias a diferentes formas (o géneros) de expresión oral, como por ejemplo las leyendas, ritos, historias reales, cuentos, canciones, proverbios, refranes populares y anécdotas. Todas ellas constituyen la tradición cultural de un grupo, son parte de su memoria colectiva.
La expresión oral puede ir acompañada de varios aspectos que la complementan y la facilitan, como por ejemplo los gestos, la postura, la expresión de cuerpo, el tono de la voz, etc. Estos aspectos también nos dicen mucho sobre la tradición cultural del grupo de hablantes, sus costumbres, sus maneras de actuar en sociedad y de relacionarse con las demás personas, sus formas de expresarse, sus códigos gestuales, etc.
• ¿Qué es la oralidad?
• ¿Qué formas de expresión oral existen?
• ¿Se nos ocurren otras formas de oralidad, además de las
citadas en el texto?
• ¿Por qué la expresión oral hace posible el intercambio cultural?
• ¿Qué aspectos pueden intervenir en la expresión oral?
• ¿Se nos ocurre alguno más?
• ¿Cuáles nos parecen más importantes? ¿Por qué?
3. Leo el siguiente texto para entender mejor la oralidad y la escritura
LA ORALIDAD Y LA ESCRITURA
La oralidad y la escritura son códigos lingüísticos distintos, que están interrelacionados entre sí, se complementan, se apoyan mutuamente y le sirven al ser humano para realizar sus actividades diarias, comunicar, aprender y construir pensamiento, entre otras cosas.
La escritura se desarrolla a partir de la oralidad y es relativamente reciente en nuestra historia (el homo sapiens tiene una existencia de alrededor de 50 000 años, sin embargo los primeros registros de escritura datan de hace solo 6 000 años), mientras que la oralidad ha acompañado a los seres humanos en su evolución durante milenios como principal forma de comunicación.
Actualmente existen sistemas de escritura solo para 3 748 de las 7 097 lenguas que existen en el mundo, mientras que las otras 3 349 no tienen escritura. Sin embargo, a excepción de las lenguas de signos, todas las lenguas utilizan la expresión oral.

La función comunicativa y la interpretación del mensaje
Ambas formas o códigos de expresión lingüística, tanto la oral como la escrita, se complementan y se apoyan para facilitarnos el proceso comunicativo y social.
La escritura nos permite reflexionar más detenidamente sobre los mensajes y contenidos que leemos o que transmitimos y además analizarlos de manera crítica y poder rebatirlos o argumentarlos.
También nos da la posibilidad de volver a recurrir a ellos más adelante, corregirlos y modificarlos. Pero al no haber una presencia directa del escritor, no hay referentes directos del contexto en el que se produce el texto y el lector puede interpretar el texto de diferentes formas, según su conocimiento previo sobre el tema.
Por otra parte, la oralidad no nos permite borrar las palabras dichas, pero nos permite una interacción presencial entre los interlocutores.
De esta forma tenemos más referencias contextuales para comprender el mensaje y además podemos volver a explicar y a reinterpretar las palabras, respondiendo a las necesidades, dudas y expectativas de los interlocutores.

Glosario
📘 Glosario
Expresión lingüística
Forma en la que se utiliza el lenguaje para comunicar ideas, sentimientos o información, ya sea de manera oral o escrita.
Códigos de expresión
Conjunto de reglas y signos que permiten transmitir un mensaje y hacerlo comprensible para otras personas.
Proceso comunicativo
Conjunto de acciones mediante las cuales las personas intercambian información, ideas y significados.
Reflexionar
Pensar con atención y profundidad sobre algo antes de formarse una opinión.
Analizar de manera crítica
Examinar un mensaje con cuidado, evaluando sus ideas, argumentos y posibles errores.
Rebatir
Contradecir una idea o argumento utilizando razones o pruebas.
Argumentar
Explicar y defender una idea usando razones claras y fundamentadas.
Referentes contextuales
Elementos del entorno (situación, lugar, intención, gestos, tono de voz) que ayudan a comprender mejor un mensaje.
Contexto
Circunstancias en las que se produce un mensaje y que influyen en su significado.
Interpretar
Dar significado a un texto o mensaje según el conocimiento y experiencia de quien lo recibe.
Conocimiento previo
Información o experiencias que una persona ya posee antes de leer o escuchar un mensaje.
Oralidad
Uso del lenguaje hablado para comunicarse directamente con otras personas.
Interacción presencial
Comunicación que ocurre cara a cara entre dos o más personas.
Interlocutores
Personas que participan en una conversación o intercambio comunicativo.
Reinterpretar
Volver a explicar o entender un mensaje de una forma diferente para aclararlo o adaptarlo.
Expectativas
Ideas o suposiciones que una persona tiene sobre lo que espera recibir o comprender de un mensaje.
ESTRUCTURAS, MECANISMOS Y ESTRATEGIAS
A diferencia de la oralidad, en la escritura hay un manejo del texto y de la gramática, pues no se escribe como se habla. La escritura se sirve de estructuras y elementos gramaticales y estilísticos para que el mensaje pueda ser comprendido.
Por su parte, la oralidad se sirve de estructuras estratégicas que ayudan a memorizar los discursos, como por ejemplo el estilo narrativo (dirigido a describir una acción o una pasión, y no principios ni conceptos), la rima, el ritmo y la retahíla, entre otras. Y no debemos olvidar que las personas mayores tienen un papel fundamental en la oralidad, pues en su memoria guardan información y conocimiento a lo largo del tiempo, que transmiten de manera oral para mantenerlo vivo.

Respondo las siguientes preguntas.
• ¿Qué son la oralidad y la escritura?
¿Para qué sirven?
• En el mundo, ¿hay otros sistemas de expresión y comunicación, además de la oralidad y la escritura?
Profundizo la comparación entre la lengua escrita y la oral.
La escritura en Mesoamérica
Los pueblos indígenas mesoamericanos, antes de la conquista española, desarrollaron diferentes tipos de escritura como la mixteca, la zapoteca y la olmeca, entre otras. Estos documentos son conocidos como códices prehispánicos o precolombinos.
Los primeros códices precolombinos, que existieron antes de la llegada de Hernán Cortés (pre-cortesianos), estaban hechos en piedra, piel, papel amate y agave, y escritos con pincel. Más tarde, los códices post-cortesianos, se empezaron a confeccionar bajo la forma del códice europeo: eran de papel europeo importado, cosido en cuadernos plegados, y fueron copiados por indígenas en lenguas y escrituras castellana e indígenas.
El sistema de escritura maya es el más conocido y es considerado uno de los más complejos de esta región. Los descubrimientos arqueológicos más recientes sitúan su aparición en el siglo III a. C.

Los códices mayas registran sucesos importantes relativos al desarrollo de su pueblo. Incluyen información calendárica y constituyen un testimonio escrito del modo en que los pueblos mesoamericanos concebían el tiempo y la historia. Son también los principales ejemplos de los sistemas de escritura que se emplearon en Mesoamérica, donde el desarrollo de la escritura tuvo lugar de manera independiente (al igual que en Mesopotamia, China y Egipto).
Estos códices son sistemas que combinan símbolos que representan seres y objetos de la realidad, con elementos silábicos. Este sistema es conocido también como jeroglífico. Se conocen alrededor de 700 glifos mayas, aunque solo unas tres cuartas partes han sido descifradas.

Popol Vuh
El Popol Vuh (“libro del consejo” o “libro de la comunidad”), es una recopilación de narraciones míticas, legendarias e históricas del pueblo quiché, el pueblo maya guatemalteco con mayor cantidad de población.
Este códice tiene un gran valor histórico y espiritual, pues está compuesto de una serie de relatos que explican desde la perspectiva maya el origen del mundo, de la civilización, de diversos fenómenos que ocurren en la naturaleza, etc.
El texto del Popol Vuh se conserva en un manuscrito bilingüe redactado por fray Francisco Ximénez, quien lo interpretó, lo transcribió y lo tradujo de la versión en maya quiché.
Una leyenda maya registrada en el Popol Vuh se refiere a la creación de la Tierra y la vida, cuando Tepeu y Gucumatz, los creadores, los dos primeros seres en existir, fueron creando la Tierra y todo lo que habitaría sobre ella: primero las plantas y los animales, pero como no podían hablar y no les alababan a ellos, procedieron a crear a los seres humanos.
Tras varios intentos fallidos de crear a las personas, primero de barro y luego de madera, finalmente las modelaron con pasta de maíz, introduciendo pequeños pedazos de madera para que fueran más rígidas. Y de ahí surgieron las primeras cuatro personas, que tenían inteligencia, podían hablar y entendían todo.

Miro el siguiente vídeo atentamente:
¿Cuáles son los orígenes de la escritura maya?
¿Se conservan muchos códices mayas?
¿qué ocurrió con la mayoría de ellos? ¿dónde se conservan algunos?
